Longe fugit quisquis suos fugit.
(Petronius, Satyricon 43)

Each who tries to escape his own flees a long way.

(pron = LOHN-gay FOO-git KWIS-kwis SOO-ohs FOO-git)

Comment:A group of men are discussing another man who has died. His various
traits that helped him live long and successfully by most standards are
rehearsed. It is noted that he was the worst lecher any of them had seen until
the very end. (For Romans, this could be excused if other things were in
place--like being successful at business, or war, or politics, especially if
one had a great deal of influence among the wealthy, the military and the
politicians).

What they are not willing to excuse is that at his death instead of leaving his
fortune to his brother, that is, his next of kin, he left it to someone outside
of the family. This was going too far. For whatever reasons, this man had
wanted to "escape his own", that is, had wanted to avoid leaving his wealth to
his brother, to his own family. And so, he stepped out of what are considered
normal Roman boundaries, at least as this is displayed in the Satyricon.

The Satyricon and what we know about it is complicated for reasons that would
take a paper and not a daily reflection to explain. But in one sense it is
asking a very simple question: what is important? Is anything, finally
important? How far do I have to go to find what is important? A close read of
the Satyricon rattles the reader a bit. All the social lines are blurred there.
The reader may be left asking what is of value. It's not a bad query to take
into the day.


Bob Patrick
(Used with permission)
Latin Proverb of the Day is now available on the web.